Студентческая конференция 2015

Участники
Автор

Autor

Статья

Artículo

Страна

País

Адлерберг Д.В., Мирошниченко О.С. К проблеме перевода философско-эстетических эссе (функционально-прагматический аспект) на материале эссе Хосе Ортега-и-Гассета «Дегуманизация искусства»

Acerca del problema de la traducción de ensayos filosóficos y estéticos (aspecto funcional-pragmático) en el material del ensayo de José Ortega y Gasset «Deshumanización del arte»

Базылева Т.В., Семикова М.Э. Специфика реализации испанских молодёжных жаргонизмов в социальных сетях Twitter и Tuenti

Pecularidades del uso de la jerga juvenil en las redes sociales Twitter y Tuenti

Карапетян Г.Н., Корман Е.А. К вопросу о функционально-прагматических особенностях сленга в испаноязычном и англоязычном медийном дискурсе

Acerca de las peculiaridades funcionales y pragmáticas del slang en el discurso mediático hispano y angloparlante

Кондакова Н.В. , Сулавко А.Ю. Структурно-семантические особенности англицизмов тематической группы «Internet» в современном испанском языке

Acerca de las características semánticas y estructurales de los anglicismos del grupo temático “Internet” en el español contemporáneo

Коникова Д.М., Абкадырова И.Р. К вопросу о функциях иноязычных вкраплений в романе К.Посадас «Pequenas infamias»

Acerca de las funciones de las palabras extranjeras en la novela de Carmen Posadas «Pequeñas infamias»

Максюта К. С., Балашова И. А. Особенности образа Испании в послании А.С. Пушкина «К вельможе»

La imagen de España en la obra de A. Pushkin «A cortesano»

Паниотов Д.М., Паниотова Т.С. Бразильская культурная идентичность сквозь призму литературы

La identidad brasileña a través de la literatura

Романенко У.В., Карповская Н.В. Метизация и вопрос национальной идентичности в странах Латинской Америки

Mestizaje e identidad nacional en América Latina

Стрепетова М.В., Сулавко А.Ю. К вопросу о стилистических особенностях публичных выступлений Мариано Рахоя

Las particularidades estilísticas de los discursos públicos de Mariano Rajoy

Кулагина А. С. Речевой алогизм как лексико-семантический прием в испанской драме эпохи барокко

La alogía del habla como un procedimiento léxico-semántico en la obra dramática española del Barroco

N. Pérez Rivaben Características escenciales del español rioplatense
Чеканова Ю. А. , Козел Н. П. Растительный компонент в символике и культуре Испании

El componente vegetal en la cultura española

Ерофеева А. О., Корнева В. В. Знаки препинания в осложненном простом предложении в испанском и русском языках

Signos de puntuación en la oración simple y compleja en el español y el ruso

Фалилеева Е. А. Особенности перевода испанских технических терминов на русский язык (на материале лексики сферы вертолетостроения)

Problemas de traducción ruso-español de los términos técnicos españoles (en material de léxico de construcción de Helicópteros)

Медведева А.О. , Абкадырова И.Р. К вопросу об основных метафорических моделях в текстах спортивной тематики (на материале статей о К. Рональду испанской газеты Marca)

Acerca de los modelos metafóricos en los textos deportivos (en los artículos sobre C. Ronaldo en el periódico español Marca)

Мирошниченко Д. А. , Карповская Н. В. Специфика реализации испанских герундиальных конструкций в произведениях Х. Луиса Сампедро (на материале романов «Monte Sinaí» и «Cuarteto para un solista»)

Las peculiaridades del empleo de construcciones con gerundio en la obra de J. Luis Sampedro (novelas «Monte Sinaí» y «Cuartero para un solista»)

Свиридов А. С. , Ионова А. А. Отделение Каталонии от Испании как социально-политическое явление

El problema de la separación de Cataluña como fenómeno social-político

Тумин А. Д. , Паниотова Т. С. Терроризм в Испании: причины, формы, последствия

El terrorismo en España: causas, formas, consecuencias

Войтенко А. С. , Ружникова Г. Г. Cемантическое наполнение глагола querer

Acerca de la semántica del verbo querer

Гаркушина Н. А., Шевцова М. А. К вопросу об использовании перифрастических конструкций с Participio Pasado в романе К. Руиса Сафона «El Juego del ángel»

Acerca del uso de las construcciones perifrásticas de Participio Pasado en la novela de C. Ruiz Zafón “El Juego del ángel”

Ермолова А. В., Шевцова М. А. Проблемы перевода аббревиатур с испанского языка на русский в техническом тексте

Problemas de traducción del español al ruso de las abreviaturas en los textos técnicos

Fiorini Jh. La situación económica, social y política de los pueblos indígenas del Paraguay

Экономическое, социальное и политическое положение коренных народов в Парагвае

E. Álvarez Quintana Acercamiento traductológico a la variación lingüística de Сantabria

К вопросу о специфике перевода кантабрийских диалектов